

Na spotkaniu w dniu 31.01.2026 r. poznaliśmy postać Jana Pawła Kaczkowskiego (1874-1940) przez 17 lat pracującego w służbie dyplomatycznej. W latach 1918-1935 obejmował stanowiska konsula RP kolejno w Rotterdamie i Amsterdamie.
Był jednocześnie publicystą i tłumaczem literatury polskiej na język niemiecki. Jego najbardziej znaczącym dokonaniem było przełożenie powieści „Chłopi” Władysława Reymonta na język niemiecki przyczyniając się do przyznania Reymontowi Nagrody Nobla w dziedzinie literatury w roku 1924.
Publikował pod pseudonimem Jean Paul d’Ardershah. Zakres jego zainteresowań był szeroki, począwszy od spraw literackich i kulturalnych, po relacje z wydarzeń politycznych i gospodarczych.
Prezentacja na temat postaci Jana Pawła Kaczkowskiego została przygotowana i zaprezentowana z niezwykłym zaangażowaniem przez Paulinę Leśniak.